Фото: И. Ф. Анненский. Конец 1870-х годов
Иннокентий Фёдорович Анненский, русский поэт, драматург и переводчик, критик, родился 20 августа (1 сентября) 1855 года в Омске, в семье государственного чиновника Фёдора Николаевича Анненского и Наталии Петровны Анненской. Его отец был начальником отделения Главного управления Западной Сибири. Когда Иннокентию было около пяти лет, отец получил место чиновника по особым поручениям в Министерстве внутренних дел, и семья из Сибири вернулась в Петербург, который покинула в 1849 году.
Слабый здоровьем, Анненский учился в частной школе, затем — во 2-й петербургской прогимназии (1865—1868). С 1869 года он два с половиной года обучался в частной гимназии В. И. Беренса. В 1875 году Анненский поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета. При подготовке к вступительным экзаменам ему помогал старший брат Николай, энциклопедически образованный человек, экономист, народник, оказывавший на Иннокентия большое влияние.
После окончании университета в 1879 году Анненский одиннадцать лет служил преподавателем древних языков и русской словесности в гимназии Гуревича. С января 1891 по октябрь 1893 года Анненский работал директором коллегии Галагана в Киеве, затем — 8-й Санкт-Петербургской гимназии и гимназии в Царском Селе. В 1906 году за чрезмерную мягкость, проявленную в тревожное время революции 1905 года, он был уволен с этой должности и переведен в Санкт-Петербург окружным инспектором.
Анненский был награжден орденами Святой Анны 2-й (1898) и 3-й степени, Святого Станислава 2-й степени (1893) и Святого Владимира 3-й степени (1905). 1 января 1896 года он стал действительным статским советником.
В печати Иннокентий Анненский впервые выступил в начале 1880-х годов с научными рецензиями, критическими статьями и статьями по педагогическим вопросам.
В начале 1890-х годов он занялся изучением греческих трагиков и выполнил огромную работу по переводу на русский язык и комментированию всего театра Еврипида. Анненский написал также три трагедии «Меланиппа-философ» (1901), «Царь Иксион» (1902), «Лаодамия» (1906) и «вакхическую драму» «Фамира-кифаред» на сюжеты утерянных трагедий Еврипида и в подражание его манере.
Иннокентий Анненский переводил французских поэтов-символистов (Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артура Рембо, Стефана Малларме, Тристана Корбьера, Анри де Ренье, Франсиса Жамма и др.). Первую книгу стихов «Тихие песни» Анненский выпустил в 1904 году под псевдонимом «Ник. Т-о» («Никто» — так Одиссей представлялся циклопу-великану Полифему).
30 ноября (13 декабря) 1909 г. на ступеньках Царскосельского вокзала Анненский скоропостижно скончался от сердечного приступа. Похоронен он на Казанском кладбище в Царском Селе (ныне г. Пушкин).
В некрологе, опубликованном А. А. Мухиным, он вспоминал: «Иннокентий Фёдорович всегда говорил, что великий писатель живет в поколениях своих читателей и каждая эпоха по-своему его понимает, находя в нем — опять-таки каждая свои — ответы и отзвуки…».
Приведем теперь отрывки из некоторых стихотворений и статей Иннокентия Фёдоровича Анненского:
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Зажим был так сладостно-сужен,
Что пурпур дремоты поблек, —
Я розовых узких жемчужин
Губами узнал холодок.
О сестры, о нежные десять,
Две ласково-дружных семьи,
Вас пологом ночи завесить
Так рады желанья мои.
Вы — гейши фонарных свечений,
Пять роз, обрученных стеблю,
Но нет у Киприды священней
Не сказанных вами люблю.
Как мускус мучительный мумий,
Как душный тайник тубероз,
И я только стеблем раздумий
К пугающей сказке прирос...
Мои — вы, о дальние руки,
Ваш сладостно-сильный зажим
Я выносил в холоде скуки,
Я счастьем обвеял чужим.
Но знаю... дремотно хмелея —
Я брошу волшебную нить,
И мне будут сниться, алмея,
Слова, чтоб тебя оскорбить.
…Все силы нашего ума: память, способность суждения и фантазия — не только не угнетаются восприятием художественного, каково бы ни было его содержание, а наоборот, именно благодаря творческой красоте впечатления или обостряются, или получают новые крылья. В этом и лежит залог широкого развития сил человеческого духа в области эстетической, а также и ее законнейшего самодовления.
«Книги отражений»
Этическое значение театра в эллинской жизни было громадно. Это был своеобразный народный университет античного мира и притом в редкие моменты своей жизни такой одушевленный и прекрасный, какие больше уже не повторялись. Драма стала символом высшего образования древних, когда Гомер сделался уделом школьников.
«Античная трагедия»
…Совесть учит человека не уклоняться от страдания, чтобы оно не придавило соседа, пав на него двойной тяжестью.
«Книги отражений»
Разве можно думать над стихами? Что же тогда останется для алгебры?
«Книги отражений»
...все силы нашего ума: память, способность суждения и фантазия — не только не угнетаются восприятием художественного, каково бы ни было его содержание, а наоборот, именно благодаря творческой красоте впечатления или обостряются, или получают новые крылья.
«Книги отражений»
|