Пятый номер «Иностранной литературы» посвящен биографии и творчеству У.Шекспира, а также богатейшей художественной традиции, связанной с интерпретацией шекспировских текстов в творчестве его современников и последователей.
В 2016 году, объявленном Годом языка и литературы Великобритании и России, весь мир отвечает 400-летие памяти великого поэта и драматурга У.Шекспира.
Благодаря блестящей школе художественного перевода, мастерству театральных режиссеров и работам ведущих исследователей, в России имя Шекспира стоит в одном ряду с именами ключевых для русской культуры фигур, таких как Пушкин, Гоголь и Толстой.
Появление новых театральных постановок, фильмов и книг, вдохновленных творчеством Шекспира, доказывает, что темы и сюжеты его произведений сегодня не менее актуальны, чем в 16-м веке.
Тематический номер журнала «Иностранная литература» подготовлен в партнерстве с Британским Советом в России и является частью программы, посвященной празднованию юбилея Шекспира.
Составители этого номера хотели рассказать о некоторых, не столь популярных, малоизвестных шекспировских темах или же внести коррективы в общеизвестные – и, прежде всего, в общепринятое представление о гуманизме.
Способность перевоплощаться в каждого, понять каждого, быть понятным каждому, не говоря уже о волшебной музыке слов, стяжали Шекспиру мировое признание и вознесли на пьедестал. Но, как всегда бывает, чрезмерное обожание кончается отторжением и ниспровержением. Ему ставили в вину и низкое происхождение, и отсутствие университетского образования, и расчетливость, и, в конце концов, решили, что он не годится на роль гения. Но человек гениальный и учится и усваивает, и выбирает нужное иначе, чем человек просто даровитый. |